Милош Теодосић: Због екипе сам спреман да се жртвујем колико год треба

Јанис Блумс („Летувос Ритас“, лево) и Милош Теодосић (ЦСКА) у утакмици групне фазе кошаркашке Евролиге 2012/13. Фотографија: Алексеј Филипов / РИА „Новости“.

Јанис Блумс („Летувос Ритас“, лево) и Милош Теодосић (ЦСКА) у утакмици групне фазе кошаркашке Евролиге 2012/13. Фотографија: Алексеј Филипов / РИА „Новости“.

Српски плејмејкер Милош Теодосић прича о томе како се ЦСКА изменио за протеклих годину дана и шта недостаје Србима у Москви.

У петак је ЦСКА у другом колу Евролиге победио турски „Ефес“ резултатом 90:71. Милош Теодосић је дао 8 поена и тиме још једном доказао да успех Московљана умногоме зависи од његове игре. Српски плејмејкер је један од ретких правих кошаркашких асова у екипи ЦСКА. У разговору са новинаром „Росијске газете“ Милош прича о томе како се ЦСКА изменио за протеклих годину дана и шта недостаје Србима у Москви.

Росијска газета: На какав пласман рачуна ЦСКА у другом колу Евролиге?

Милош Теодосић: Обе групе су веома јаке. У овој фази, као што знате, нема лаких противника. Ми, наравно, пуцамо на једно од прва два места, али и треће или четврто место ће бити прихватљиво. У суштини, не постоји клуб који не бисмо могли победити и у гостима, али предност домаћег терена би нам добро дошла. Што се нас тиче, ми смо у доброј форми, постали смо уиграни тим. Па ипак, и даље нам треба времена, јер је екипа доста подмлађена. Мислим да се у овој фази крећемо у добром правцу.

РГ: Како сарађујете са Етореом Месином?

М.Т.: Сви знају да је Месина изванредан тренер. Он и ја смо нашли заједнички језик од самог почетка. Јасно је да са доласком било ког новог тренера свака екипа у почетку не функционише баш најбоље. Али време тече и ми играмо све боље.

РГ: Често излазите на паркет са клупе. Да ли је за вас важно да будете лидер у екипи и да од почетка утакмице будете у првој петорци?

М.Т.: За мене то нема значаја. Због екипе сам спреман да се жртвујем колико год треба.

[Моја девојка] треба да буде Српкиња. Овде у Русији су девојке веома лепе, али ја дајем предност Српкињама.

РГ: Често вам ваши суиграчи поверавају одлучујући шут. Можете ли се сетити када се то догодило први пут?

М.Т.: То је била једна од мојих првих утакмица у сениорској екипи. Тада ми је било 18 или 19 година. Играо сам за Железник, а противник нам је била Црвена звезда. Неколико секунди пре сирене смо губили са два поена разлике, ја сам узео лопту и шутирао.

РГ: И како сте се тада осећали?

М.Т.: Тај осећај се не може описати. Док сам шутирао осећао сам се као да сам у вакууму, али после тога сам, наравно, био пресрећан. Био сам најмлађи играч у екипи, а направио сам такав потез!

РГ: Сви непрестано причају о вашем карактеру. Кажу да имате незгодну нарав. Какви сте ви уствари?

М.Т.: Не знам. Сви људи су различити, непоновљиви. Не постоји други човек који би био исти као ја. А ја нисам лош момак. Можда неко сматра да сам такав на паркету, али нисмо ми исти на терену и ван терена. И иначе, не волим да причам о себи. Питајте моје другове!

Многим српским спортистима у иностранству недостаје српска храна, али ми овде немамо тих проблема. У Москви има доста ресторана са нашом кухињом.

РГ: Како живите у Москви?

М.Т.: Ово је друга година како сам овде, и сада ми је већ много лакше. У сваком случају, од почетка сам био свестан где идем. Знао сам за ове страшне мразеве. Уосталом, у Србији такође зими има снега и хладно је. Наравно, не као овде, али ипак је хладно. Много ми значи то што у ЦСКА има већ три Србина. Подржавамо један другога колико можемо. Све у свему, свиђа ми се живот у Москви, часна реч.

РГ: Има ли нешто што вам овде недостаје?

М.Т.: Многим српским спортистима у иностранству недостаје српска храна, али ми овде немамо тих проблема. У Москви има доста ресторана са нашом кухињом. Мени лично недостају моји српски пријатељи, моја породица. Са друге стране, лет одавде до Београда и не траје тако дуго: кад затреба, увек може да се оде кући.

РГ: Кажу да сте се спријатељили са српским фудбалерима...

М.Т.: У Москви и иначе има много Срба. На самом почетку нашег боравка у Русији Крстић и ја смо се упознали са Зораном Тошићем из ЦСКА и Марком Ломићем из „Динама“. То су добри момци, лепо се дружимо.

Много ми значи то што у ЦСКА има већ три Србина. Подржавамо један другога колико можемо. Све у свему, свиђа ми се живот у Москви, часна реч.

РГ: Идете ли на фудбалске утакмице?

М.Т.: Не бих рекао да је добра идеја ићи код вас на стадион. Много је хладно.

РГ: А лети?

М.Т.: Лети се ми одмарамо.

РГ: Кад смо већ код тога, где се одмарате?

М.Т.: Највише волим да проводим одмор код куће, у Србији. Већ сам девет месеци ван отаџбине. То је довољно да човек осети носталгију.

РГ: Поред кошарке, који спорт вам импонује?

М.Т.: Много волим да гледам фудбал. Покушао сам да научим да играм на видео-игрици, али нисам имао довољно талента (смеје се). Иначе, волим све спортове, волим и рукомет... Овде сам, рецимо, почео да пратим биатлон. Кад погледаш, и није нешто...

РГ: Заиста тако мислите?

М.Т.: Шалим се. Уствари је врло занимљиво.

РГ: Јесте ли некада скијали?

М.Т.: У детињству сам добро скијао. Уосталом, и мој град се налази у подножју планине. Тешко је рећи како би сада то изгледало, нисам стао на скије већ десет година. Али чим завршим каријеру, опет ћу да скијам.

РГ: Увек са поносом говорите о свом граду. Можете ли да посаветујете туристима шта у њему да посете?

М.Т.: Срби се иначе веома поносе својом отаџбином. Питате за мој град [Ваљево]? Он је мали, више људи може да стане у дворану „Мегаспорт“ него што у мом граду има становника. Можда тамо и нема нарочитих културно-историјских споменика, али за мене је то посебно место.

РГ: Милош Теодосић је симпатичан и богат младић. Он мора да има доста обожаватељки...

М.Т.: Хајде да не причамо о томе, молим вас.

РГ: Добро, другачије ћу формулисати питање. Како треба да изгледа идеална девојка?

М.Т.: Треба да буде Српкиња. Овде у Русији су девојке веома лепе, али ја дајем предност Српкињама.

Росијскаја газета. Сва права задржана.

Више занимљивих садржаја пронађите на Russia Beyond на српском

Наш сајт користи „колачиће“ („cookies“). Притисните овде да сазнајете више о томе.

Прихватити коришћење „колачића“