1949. године у бриселском хотелу „Метропол“ одсела је америчка амбасадорка у Луксембургу и дама из високог друштва Перл Места. Настанак данас легендарног коктела, за који ретко ко да није чуо, везан је управо за њен боравак у овом хотелу.
Према легенди, амбасадорка је ушла у бар у хотелском холу, а бармен Густав Топ јој је припремио коктел на основу вотке и мексичког ликера од кафе. Не зна се ко је од њих смислио назив „Црни Рус”, али уваженој госпођи се допао нови микс, који је касније уврштен у понуду хотела.
„Црни Рус” данас се налази на списку званичних коктела Међународне асоцијације бармена у категорији „Савремена класика”. Био је то први коктел у групи коктела са кафом на целом свету.
Основни састојак коктела је вотка која се често везује за Русе. Други састојак је ликер од кафе који коктелу даје тамнобраон боју. Постоји и друго објашњење за овај назив. Према њему, „Рус” у називу је поцрнео због заоштрених односа између САД и СССР-а и почетка хладног рата.
У ниску старомодну чашу најпре налити вотку (50 ml). Додати ликер од кафе „Калуа“ (25 ml). Ако немате овај ликер, можете узети било који други ликер од кафе. Додајте дробљени лед или коцкице леда (100 g) и промешајте. Добићете умерено сладак и снажан напитак с укусом кафе.
Коктел „Бели Рус“ прославио се после филма браће Коен „Велики Лебовски” (1998), у којем се главни јунак Џефри 9 пута појављује у кадру с овим коктелом. Без обзира шта се око њега догађа, он је смирен и пије „Белог Руса”. У суштини, тај коктел је верзија „Црног Руса” са мало измењеним односом састојака и уз додатак слатке павлаке. Због слатке павлаке не престају спорења да ли је то мушки или женски коктел.
На основу „Црног Руса“ направљен је велики број варијација. Ако га послужите у високој чаши и додате му колу, добићете „Црног прљавог Руса“, који је такође познат као „Високи црни Рус“, „Аустралијски црни Рус” или „Колорадо булдог“.
Ако у „Црног Руса“ додате ирско пиво „Гинис”, добићете „Ирског Руса“ или „Меког црног Руса“, а ако га прелијете пивом од ђумбира (џинџер ејл), добијате „Смеђег Руса“.
Ништа мање популарна је верзија „Црна магија“ с лимуновим соком и кором лимуна за декорацију. У Русији овакав коктел се од миља назива женским именом „Ниночка“ у част истоимене америчке комедије (1939) са Гретом Гарбо у главној улози.
Текстови Russia Beyond су слободни за преузимање. Бићемо вам захвални ако их будете објављивали са линком који води на оригинални текст, односно на нашу страницу. Хвала!
Пријавите се
за наш бесплатни билтен!
Најбољи текстови стижу директно на вашу e-mail адресу