„Филм ће бити на руском језику. Дошао сам у Русију да бих снимао руске филмове на руском. Роман Водолазкина ми се веома допао, па ће се он наћи у улози сценаристе“, рекао је Кустурица.
Он је истакао да је пред руском кинематографијом лепа будућност, те да богато наслеђе руске књижевности треба искористити за стварање нових играних филмова. Водолазкин ће се први пут окушати као сценариста, а на уметничком сусрету је открио да је Кустурица већ одобрио прву трећину сценарија.
Заједнички рад на екранизацији романа није била једина добра вест: најављено је братимљење Јасне Пољане са Дрвенградом, а о томе је говорио саветник председника Русије за културу Владимир Толстој.
Текстови Russia Beyond су слободни за преузимање. Бићемо вам захвални ако их будете објављивали са линком који води на оригинални текст, односно на нашу страницу. Хвала!
Пријавите се
за наш бесплатни билтен!
Најбољи текстови стижу директно на вашу e-mail адресу