„Филм ће бити на руском језику“: Кустурица и Водолазкин открили детаље сарадње

Школa филмске критике
У Толстојевом меморијалном музеју у Јасној Пољани одржано је уметничко вече са редитељем Емиром Кустурицом и писцем Јевгенијем Водолазкином. Они су том приликом говорили о својим стваралачким плановима и актуелним темама у свету филма, те званично најавили прву заједничку сарадњу на филмској адаптацији романа Јевгенија Водолазкина „Лавр“.

„Филм ће бити на руском језику. Дошао сам у Русију да бих снимао руске филмове на руском. Роман Водолазкина ми се веома допао, па ће се он наћи у улози сценаристе“, рекао је Кустурица.

Он је истакао да је пред руском кинематографијом лепа будућност, те да богато наслеђе руске књижевности треба искористити за стварање нових играних филмова. Водолазкин ће се први пут окушати као сценариста, а на уметничком сусрету је открио да је Кустурица већ одобрио прву трећину сценарија.

Заједнички рад на екранизацији романа није била једина добра вест: најављено је братимљење Јасне Пољане са Дрвенградом, а о томе је говорио саветник председника Русије за културу Владимир Толстој.

Текстови Russia Beyond су слободни за преузимање. Бићемо вам захвални ако их будете објављивали са линком који води на оригинални текст, односно на нашу страницу. Хвала!

Наш сајт користи „колачиће“ („cookies“). Притисните овде да сазнате више о томе.

Прихватити коришћење „колачића“