У чему је разлика између „Мне нравится“ и „Я люблю“? Како да вербално изразите „лајк“ и „дизлајк“?

Аљона Репкина
Лако је ставити лајк или дизлајк испод поруке у друштвним мрежама. Мало је теже испричати на страном језику шта више волите, а да то звучи убедљиво и природно. Шта човек треба да зна ако не жели да се упетља у сопствене емоције и непознанице руске граматике.

Замислимо двојицу пријатеља који уз чашу вина разговарају о томе како је данас модерно водити здрав живот:

1) - На́до ходи́ть в спо́ртза́л. Но я так не люблю́ бе́гать!
- А мне нра́вится бе́гать, но я терпе́ть не могу́ толпу́ в спортза́ле.
1) – Треба ићи у теретану. Али ја никако не волим да трчим!
– А ја волим да трчим, али не могу да смислим гужву у теретани.

Фразе „Я (не) люблю + Acc./inf“, „Мне (не) нравится + Nom./inf“, „Я терпеть не могу + Acc./inf“ користе се уз инфинитив или именицу у акузативу или номинативу када се описују већ устаљене навике и изграђено мишљење које се не формира у тренутку разговора. У том контексту су изрази „Я люблю“, и „Мне нравится“ равноправни, тј. подједнако се користе и један и други. На пример, ако хоћете да нагласите колико волите јутарњу шољу кафе, можете то рећи на оба начина: „Я люблю пить кофе по утрам“ = „Мне нравится пить кофе по утрам“. У српском није тако. Срби ће пре рећи „волим да пијем кафу ујутру“ него „свиђа ми се да пијем кафу ујутру“.
Друга је ствар ако се ради о човеку (и другим живим бићима). Ако према некоме осећате (или не осећате) симпатију, то ћете изразити помоћу глагола „нравиться“, а за дубља осећања се чешће користи реч „любить“.

2) Изражавање симпатије/изјава љубави:

– Ты мне нра́вишься! (Свиђаш ми се!)

– Я люблю́ тебя́! (Волим те!)

Идемо на следећу ситуацију: срећу се три другарице у клубу. Одлична атмосфера, музика још боља, и једна пита:

3) – Как тебе музыка?
- Мне очень нравится.
- А тебе?
- Ничего особенного. Сойдёт.

3) – Шта кажеш за музику?
- Много ми се допада!
- А ти?
-Ништа нарочито. Може да прође.

Када се оцењује некакав догађај не користи се глагол „любить“. Ако је мишљење мотивисано конкретном ситуацијом, онда се користи израз „Мне нра́вится“ (садашње време, несвршени вид) или „Мне понра́вилось“ (прошло време, свршени вид) уколико се догађај већ завршио. Али ако оно што се дешава не буди у вама посебне емоције и не бисте ставили ни лајк ни дизлајк, онда на питање „Как тебе?“ можете само да слегнете раменима и да кажете: „Так себе. Ничего особенного. Сойдёт“(Онако. Ништа нарочито. Може да прође).

Табела 1.Начини изражавања оцене. Граматичке карактеристике

Табела 2.Изражавање изграђеног става и афинитета

Табела 3. Оцена ситуације

Текстови Russia Beyond су слободни за преузимање. Бићемо вам захвални ако их будете објављивали са линком који води на оригинални текст, односно на нашу страницу. Хвала!

Сазнајте још:

Наш сајт користи „колачиће“ („cookies“). Притисните овде да сазнате више о томе.

Прихватити коришћење „колачића“