Пре 234 године: У руској азбуци се појавило слово „ё“ [јо]

Споменик слову Ё

Споменик слову Ё

Oblam/Wikipedia
Слово је заменило стари диграф 'iо'.

Руска азбука садржи 33 слова. Једно од њих - „ë“ [јо] – се појавило 29. новембра 1783. године. За то је одговорна кнегиња Јекатерина Дашкова, први председник Императорске руске академије - она је предложила да диграф „iо“ постане „ë“.

Многи важни научници и писци су подржали ову идеју, а слово се користило у многим публикацијама и приватној кореспонденцији. Писац Николај Карамзин је помогао у популаризацији слова својом познатом књигом песама која је објављена 1797. године.

У совјетској Русији је обвезно коришћење слова „ё“ у школама уведено 1942. године. Правило постоји и данас, али већина издавачких кућа користи ово слово само на захтев аутора. Неке руске речи се без овог слова могу погрешно схватити, на пример: „передохнем“ [поцркаћемо] уместо „передохнём“ [одморићемо се]; „поем“ [јешћу] уместо „поём“ - [певамо].

Споменик слову „ë“ је постављен 2005. године у граду Уљановску.

 

Свако, па и делимично копирање материјала Russia Beyond без писмене дозволе и линка на оригинални текст објављен на веб-сајту Russia Beyond третира се као грубо кршење закона о ауторским правима Руске Федерације. Russia Beyond и медијски холдинг RT задржавају право реаговања на сличне противправне радње и покретања судског поступка.

Више занимљивих садржаја пронађите на Russia Beyond на српском

Наш сајт користи „колачиће“ („cookies“). Притисните овде да сазнајете више о томе.

Прихватити коришћење „колачића“