Како странци доживљавају путовање Транссибирском железницом?

ТрансЛит иницијатива, програм боравка британских уметника у Русији под покровитељством Британског савета током Године језика и књижевности Велике Британије и Русије, организовала је путовање групе уметника једном од најпознатијих пруга на свету.

ТрансЛит иницијатива, програм боравка британских уметника у Русији под покровитељством Британског савета током Године језика и књижевности Велике Британије и Русије, организовала је путовање групе уметника једном од најпознатијих пруга на свету.

Макс Авдејев
Преносимо вам утиске британских уметника са путовања по Евроазији Транссибирском железницом.
Транссибирска железница је своје место у Гинисовој књизи рекорда заслужила по три основа: укупној дужини, броју станица и времену трајања изградње.
У оквиру прославе Године језика и књижевности Велике Британије и Русије, група уметника из Велике Британије кренула је у авантуру о којој многи заљубљеници у путовања маштају – путовање Транссибирском железницом са обиласцима Јекатеринбурга, Казања, Новосибирска и Краснојарска.
Путовање кроз Евроазију Транссибирском железницом је нешто што се памти целог живота. Незаборавним га чине величанствени призори, али и занимљива искуства настала приликом упознавања са начином живота локалног становништва.
Путовање је почело 24. октобра у Москви. Чланови ове међународне групе провели су 14 дана заједно, посетили су пет градова и прешли хиљаде километара у једном вагону. Њихови утисци, спонтана уметничка сарадња и дискусије заблежене су у енглеско-руском дневнику постављеном на интернету.
У децембру ће бити постављен и сајт на коме ће бити објављена сва уметничка дела инспирисана овим путовањем, као и посебан видео-материјал снимљен у возу и на успутним станицама. Посетиоци сајта имаће прилику да погледају и књижевна дела и аудио-визуелне записе настале током пројекта.
Група је имала станице у Казању, престоници Републике Татарстан, затим у уралском граду Јекатеринбургу и у још два града централног Сибира – Новосибирску и Краснојарску, где су обишли Краснојарски сајам књига.
„Стојимо на перону у два сата после поноћи, промиче снег, ваздух је леден, а ветар толико јак да не могу да прежалим што сам у Москви изгубио шубару. Један од представника Британског савета суморним гласом каже да ће, када стигнемо у Краснојарск, температура бити -20°C, а затим сличним тоном најављује да ускоро почињу часови руског језика“, забележио је Ендрју Диксон (на слици), писац, критичар и стручњак за Шекспира.
Руски књижевни критичар Константин Миљчин (на слици) учествовао је у разговору о савременој енглеској и руској књижевности током путовања чувеном Транссибирском железницом.
„ТрансЛит је дивно искуство, јер смо открили нове димензије језичког изражавања и стално смо учили једни од других. Ми подучавамо Британце и они нас, а тај процес одвија се скоро неприметно док путујемо возом“, каже Алиса Ганијева (на слици), руска списатељица и књижевни критичар.
Граф Рајс, вођа психоделичне рок групе Super Furry Animals, компоновао је песме инспирисане овим путовањем. Једна од њих дочарава атмосферу песме Мајаковског „Облак у панталонама“ и Рајс ју је назвао „оригиналним препевом у стилу 21. века“.
Више занимљивих садржаја пронађите на Russia Beyond на српском

Наш сајт користи „колачиће“ („cookies“). Притисните овде да сазнајете више о томе.

Прихватити коришћење „колачића“