Пет ствари које можете рећи руским таксистима

Помоћу филмских дијалога научите како да се обраћате таксистима у Русији.

Ако се устручавате да се обратите руском таксисти, научите неколико корисних фраза које је „Руска реч“ издвојила из познатих руских филмова.

1. Важно је да знате како да поздравите возача таксија. Не заборавите да му намигнете, и осмехујте се као глумци у фиму „Брилијантска рука“ (1969).

„Ко је наручио такси за Дубровку?“ (Кто заказывал такси на Дубровку?)

„Ја!“ (Я!)

„Седите!“ (Садитесь!)

„Идемо!“ (Поехал!)

„Срећно!“ (Счастливо!)

2. Немојте викати, чак и када сте уверени да вас људи не разумеју. „Брат 2“ (2000).

„Здраво! До Брајтон Бича!“ (Здравствуйте! Брайтон Бич!)

„Шта се дереш?“ (Чего орешь?)

„Извините, мислио сам да не говорите руски.“ (Ой, я думал, вы по-русски не понимаете.)

„Много си мислио...“ (Думал...)

3. Када вам таксиста понуди бесплатну вожњу, обавезно прихватите. То се не дешава само у филмовима попут „Три тополе у улици Пљушчиха“ (1968).

„Ана Григорјевна, хоћете ли да вам покажем Москву? Не помињите новац, џаба га било!“ (Хочешь, Анна Григорьевна, я тебе Москву покажу? О деньгах не думай, шут с ними, с деньгами!)

„Пада киша, можемо ли сада ишта да видимо?“ (Ну льет, что же увидишь?)

„Ускоро ће престати.“ (Да дождь пройдет, короткий!)

4. Ако нисте задовољни вожњом, можете таксисти на то скренути пажњу (наравно, учтиво). Имајте у виду да реч „лапоть“ употребљена као у филму „Џентлмени среће“ (1971) не значи „опанак од лике“, већ „глупак“.

„Куда?“ (Куда?)

„Кући“. (Домой.)

„Купи мапу града, глупане!“ (Карту купи! Лапоть!)

5. Само се таксиста може претварати да разуме ваше филозофирање, баш као у сцени из филма „Такси блуз“ (1990).

“Ћутиш... У праву си. Тако је! Зашто би говорио – таксиметар прича уместо тебе“. (Молчишь? Правильно! Молодец! К чему слова - за тебя счетчик говорит.)

Росијскаја газета. Сва права задржана.