Украјински посланик: Треба им дати инсектицид да испирају уста, а не државни статус руског језика

Покушај да се успостави дијалог између грађана украјинске и руске националности у Украјини био је „груба грешка нове власти“.

Покушај да се успостави дијалог између грађана украјинске и руске националности у Украјини био је „груба грешка нове власти“. То је, како саопштавају украјински медији, изјавила Ирина Фарион, посланик у Врховној ради из Свеукрајинског удружења „Свобода“, једне од три партије нове парламентарне већине формиране у преврату извршеном 22. фебруара. Она је иначе бивши кандидат за место министра образовања. „Савремена језичка колаборација власти прешла је све границе када је прљава бујица москвофилства потекла из Лавова, тј. кад је градоначелник фарисеј заједно са својим кловновима почео да говори на језику окупације, тобоже да би угодио онима којима је руски језик матерњи... Трагикомично је што су га подржали поједини слабићи и скоројевићи у престоници“, истакла је она.

„Одмах после тога је московска звер окупирала Крим и никакви маркери на ТВ екранима са синтагмом ‘Јединствена земља’ нису спасли ни Кримске Татаре на Криму, ни преко 20% Украјинаца који тамо живе, нити су допринели да се прекине конфронтација на Истоку. Треба им дати инсектицид да испирају уста, а не државни статус језика!“, изјавила је она.

Представник „Свободе“ сматра да тај захтев још једном потврђује судбинску важност језичког питања за сваку самосталну државу. „Слабићко прилагођавање у језичкој политици сведочи о томе да нација није спремна да има јаку државу. Мудри људи кажу да је прелазак на језик саговорника знак психолошке слабости“, резимирала је Фарионова.

Ирина Фарион је била чланица Комунистичке партије Совјетског Савеза. У карактеристици коју је добила приликом ступања у партију каже се да је подстицала стране студенте да уче руски језик.

Росијскаја газета. Сва права задржана.

Наш сајт користи „колачиће“ („cookies“). Притисните овде да сазнате више о томе.

Прихватити коришћење „колачића“