Херој Солунског фронта који недостаје

Меморијални комплекс у близини града Поликастро. Фотографија: Јекатерина Туришева.

Меморијални комплекс у близини града Поликастро. Фотографија: Јекатерина Туришева.

Дописница „Руске речи“ је у ранијим текстовима писала о судбини руских војника на Солунском фронту за време и после Првог светског рата. У овом тексту говори о томе шта се десило са сећањем на ове историјске догађаје и о фрагментима који недостају.

Почев од 1977. у Солуну се сваке године обележава годишњица пробоја Солунског фронта. Септембар 1918. је за савезничку војску Антанте био одлучујући месец, јер је пробој Солунског фронта на крају довео до победе и до потписивања мировних споразума.

Савезничко гробље Зејтинлик, на којем су сахрањени посмртни остаци војника погинулих у Првом светском рату, обично је централно место званичне манифестације. Међутим, ове године програм ће се одржати на још једној значајној локацији - на простору меморијалног комплекса у близини града Поликастро. Ту је планирано постављање споменика руским војницима који су се пре једног века борили на грчкој земљи.

Историјски оријентир

Данас меморијални комплекс у околини Поликастра чине споменик савезничкој војсци и бисте премијера савезничких земаља.

На овој територији, коју је Грк Христос Карафодорос 1975. дарoвао за изградњу меморијалног комплекса, најпре је постављен меморијални стуб са петоугаоном основом. Споменик, који је свечано откривен 5. маја 1977, заједнички су подигла удружења ветерана земаља-савазница. На свакој од пет страна стуба на енглеском, француском, италијанском, српском и грчком стоји: „Деци Француске, Велике Британије, Грчке, Италије и Србије, која су, верно следећи завете својих предака, заједно ратовала на овом месту и погинула за Слободу и Мир у целом свету, 1916-1918“.

Касније, од 1992. до 1996, од средстава Удружења грчких ветерана Солунског фронта на тргу спомен-комплекса постављене су бисте премијера земаља-савезница из времена Првог светског рата. Њих је, као и страна на меморијалном стубу, само пет: Грк Елефтериос Венизелос, Србин Никола Пашић, Француз Аристид Бријан, Енглез Дејвид Лојд Џорџ и Италијан Виторио Орландо.

Када погледате њихове горде профиле, не можете одмах да се сетите да у овом низу недостаје барем једно име, и то руско.

Заборављени победник

Поводом обележавања 100-годишњице од почетка Првог светског рата локална друштва љубитеља војне историје и руски конзулат у Солуну желе да исправе управо овај „пропуст“. На њихову иницијативу на територији меморијалног комплекса код Поликастра се припрема постављање споменика руском војнику.

Сам споменик за сада постоји само као макета на којој се детаљи још увек дорађују. Оквирно би сви радови требало да буду завршени у септембру, када се обележава годишњица пробоја Солунског фронта.

„Совјетски Савез је у своје време одбио да учествује у изградњи меморијалног комплекса. Зато је и направљена ова петострана пирамида и постављене су бисте само пет премијера. Пошто је меморијалном стубу немогуће додати шесту страну, ни постављање бисте руског премијера не би имало посебног смисла. Закључили смо да је главни херој и жртва ових догађаја руски војник. Њему ћемо и подићи споменик“, објашњава Генерални конзул Руске Федерације у Солуну Алексеј Попов, који се активно залаже да комплекс добије и руски део.

Он у рукама држи малу значку са амблемом Удружења бораца савезничких армија Солунског фронта. Постоји само неколико примерака ове значке, а амблем који је на њима приказан још није званично усвојен. Русија, ма како парадоксално то звучало, није чланица овог удружења.

Уочи прославе великог јубилеја убрзава се процес званичног учлањења Русије у ову организацију и требало би да буде завршен у најскорије време. У сваком случају, боље икад него никад. А ако шестоугаони амблем добије званични статус, биће то још један корак ка васпостављању историјске праведности и ка признавању важне улоге руске војске у догађајима на Солунском фронту.

Фотографије: Јекатерина Туришева.

Росијскаја газета. Сва права задржана.

Више занимљивих садржаја пронађите на Russia Beyond на српском

Наш сајт користи „колачиће“ („cookies“). Притисните овде да сазнајете више о томе.

Прихватити коришћење „колачића“