На Арктичком форуму догодила се необична ситуација. Шведски преводилац, журећи да заузме своје радно место, замало није пропустио да се поздрави са председником Русије Владимиром Путином, али је ипак исправио своју грешку.
На билатералном састанку Путина и премијера Шведске Стефана Левена преводилац се поздравио са свим члановима руске делегације, али је прошао поред руског лидера који му је пружио руку ради руковања. Тренутак касније преводилац је приметио свој пропуст и ипак се руковао са руским председником, изазвавши смех присутних.
Когда чуть не забыл поздороваться с Путиным: Шведский переводчик на грани провала pic.twitter.com/IiuaHswfrt
— Дмитрий Смирнов (@dimsmirnov175) 9 апреля 2019 г.
Снимак инцидента објављен је на Твитер профилу новинара Кремља Дмитрија Смирнова.
Путин је касније искритиковао свог преводиоца. Председник је изјавио да је Русија добила 5 милијарди инвестиција од „шведских пријатеља”, а преводилац је уместо тога рекао „партнера”.
„Рекао сам 'пријатеља', а он преводи 'партнера'! Лопужа!” - прокоментарисао је Путин.
Трудности перевода.
— Дмитрий Смирнов (@dimsmirnov175) 9 апреля 2019 г.
Путин: Пять миллиардов инвестиций от наших шведских друзей. (После перевода - в адрес переводчика) Я сказал «друзей», а он - партеров. Бандит! pic.twitter.com/iXp9fSGHIQ
Текстови Russia Beyond су слободни за преузимање. Бићемо вам захвални ако их будете објављивали са линком који води на оригинални текст, односно на нашу страницу. Хвала!
Пријавите се
за наш бесплатни билтен!
Најбољи текстови стижу директно на вашу e-mail адресу