1. #Девочкакоторуютыотшил - односно - Девојка коју си корпирао
У школским данима дечаци нису обраћали пажњу на ове девојчице, а оне сада као девојке упоређују своје старе и нове фотографије. Некадашњи дечаци вероватно, мисле, где су ти биле очи, слепче...
2. #Ямогувоттаквот - или - А ја могу овако
Тренд се појавио захваљујући песми руског репера Слави Марлову у којем се милион пута понављају речи „а ја могу овако, а ја могу овако...“ А ови Руси могу овако, а ови Руси могут вот так вот:
3. #Днинедели - тј. - Дани недеље
Рускиње никако не могу да се договоре који је најбољи дан за модирање. Или имају посебан одевни стил за сваки дан недеље? У сваком случају, нашле су начин да покажу све оно што сада прождиру мољци:
4. #Яимойидеал - у преводу - Ја и мој идеал
Овде је смисао показати идеалну женску (или мушку) лепоту, а затим своју фотографију. Испоставља се да идеал није недостижан:
5. #Рашнкарантин
Изазов се појавио захваљујући истоменој песми руског дуета RASA. Смисао је био измислити најоригиналнији плес на ову песму, али убрзо су сви почели да понављају исте покрете:
6. #Ябыникогданевстречался - што се оно каже - Никад се не бих забављао/забављала са...
Тренд толеранције, својеврсни протест против упирања прстом у припаднике друге националности или исмевања физичких особина. Руски момци и девојке пишу реченицу „Никад се не бих забављао/забављала са...“, додају ову или ону особину, а затим показују да поседују исте особине.
„Никад се не бих забављао са девојком са стаклом у оку“
„Предомислио си се“, пита __dewar__
„Никад се не бих забављао са Јерменком високом 153 см, са разнобојним очима. Свака Јерменка је црномањаста и има велик нос!“ Да ли си баш сигуран, момче, пита karinamanukyan_