Google Translate аутоматски убацује Путиново име у превод реченице Thank you, Mr President на руски

translate.google
Ако пожелите да преведете на руски популарну енглеску фразу Thank you, Mr President, Google преводилац, без пуно размишљања, даје следећи одговор: Хвала, Владимире Владимировичу! Јер Google зна: Путин је председник свим председницима!

У преводу ће писати Владимир Владимирович само када реченица на енглеском има зарез и велика слова. У осталим случајевима превод је буквалан, односно, „хвала, господине председниче“.

Корисници интернета су то приметили неколико сати након јучерашње велике конференције за штампу Владимира Путина. У представништву компаније Google у Русији кажу овако: Google преводилац анализира све примере превода на интернету. Неки чести шаблони могу да утичу на наш систем. Хвала корисницима који су нам указали на ову грешку. Покушаћемо да је исправимо.“

Текстови Russia Beyond су слободни за преузимање. Бићемо вам захвални ако их будете објављивали са линком који води на оригинални текст, односно на нашу страницу. Хвала!

Наш сајт користи „колачиће“ („cookies“). Притисните овде да сазнате више о томе.

Прихватити коришћење „колачића“