„Американци то не разумеју“: Оливер Стоун истакао улогу Руса у Другом светском рату

Александар Чорних/Global Look Press
Амерички редитељ Оливер Стоун је описао однос својих суграђана према Русима и подсетио на улогу руског народа у Другом светском рату. Стоун је између осталог говорио о Американцима и њиховој критици Русије, рекавши да у таквој ситуацији добије жељу да им каже: „Ваш деда, ваш отац и ваша мајка могли би бити мртви да није Русије. Да није ње, Америка и Велика Британија би морале да принесу много више жртава на олтар Другог светског рата. Руси су жртвовали себе и спасли вас“.

У разговору који је у среду 23. децембра објавио лист „Известия“ Стоун је између осталог говорио о Американцима и њиховој критици Русије, рекавши да у таквој ситуацији добије жељу да им каже: „Ваш деда, ваш отац и ваша мајка могли би бити мртви да није Русије. Да није ње, Америка и Велика Британија би морале да принесу много више жртава на олтар Другог светског рата. Руси су жртвовали себе и спасли вас“.

Стоун, који је у децембру примио руску вакцину од корона вируса „Спутњик V“, пожалио се да га Американци не разумеју када покушава да им објасни улогу Русије у Другом светском рату, а млађе генерације уопште и не знају шта је то. „Они говоре на неком свом језику, све нешто ’зипи-зупи-запи“, а облаче се тако да нема разлике између дечака и девојчица“, рекао је 74-годишњи редитељ.

Свако, па и делимично копирање материјала Russia Beyond без писмене дозволе и линка на оригинални текст објављен на веб-сајту Russia Beyond третира се као грубо кршење закона о ауторским правима Руске Федерације. Russia Beyond и медијски холдинг RT задржавају право реаговања на сличне противправне радње и покретања судског поступка.

Више занимљивих садржаја пронађите на Russia Beyond на српском
Сазнајте још:

Наш сајт користи „колачиће“ („cookies“). Притисните овде да сазнајете више о томе.

Прихватити коришћење „колачића“