Како руски језик звучи странцима?

Russia Beyond (Александр Родченко/МАММ / МДФ/Russia in photo; Nils Jacobi/Getty Images; We Are/Getty Images)
– Звучи мафијашки. – Ма не, звучи као мачије мјаукање! – Шта вам је, то је председнички језик!

Питали смо наше пратиоце, колеге и познанике којима руски није матерњи језик – како им руски звучи и на шта их подсећа? Добили смо врло разноврсне одговоре, од безазленог мјаукања до говора мафије.

Језик мафије и председника

Сцена из филма „Златно око“

Вања из Србије студира на Филолошком факултету, а руски учи као други страни језик. Она се више не сећа својих утисака када је први пут чула руски говор, али нам је испричала како је реаговала њена сестра: „Једном сам се била обукла скроз у црно и из шале говорила нешто на руском, имитирајући руски нагласак. Сестра ме погледа и рече: ’Да те не познајем помислила бих да си у мафији’“.

Лана, Вањина колегиница са факултета, каже да руски језик није као већина језика. Он њој „звучи моћно, као неки председнички језик, као главни језик над свим језицима“.

Корисник Oliver је у коментарима нашег Телеграм канала на енглеском одговорио да је у младости слушао руски само у филмовима попут „Џејмса Бонда“, где му је он увек звучао грубо и „злочесто“. „Али када сам лично упознао Русе, схватио сам да је руски језик потпуно другачији, да је поетичан и леп“.

Спокојан и дубок

Корисник Jacques са нашег Телеграм канала на француском каже да руски на њега делује умирујуће: „Свако вече, пре спавања, ја пустим аудио-снимак на руском језику. Руски ми је као успаванка“.

Владимир Висоцки и Никита Михалков

Nąrðrażima Sïnïstra Jeżżebelle, пратилац нашег Телеграм канала на немачком каже да је руски језик – мелодичан, живописан, и да је језик душе и срца који мило звучи: „Ниједан други језик не може тако садржајно и прецизно да изрази сву дубину људских емоција као руски. Само поезија може да обухвати и пренесе сву уметност руске речи.“

Корисник са Телеграм канала на енглеском, Andrei 1 2 3, каже да то како руски језик звучи зависи од оног ко говори. За њега, руски звучи „мудро, умирујуће и нежно“ у говору редитеља Никите Михалкова, а „фриволно, харизматично и колосално“ код песника и глумца Владимира Висоцског.

Шишти, као пољски

Мајкл се пре 20 година преселио у Русију из Лондона. За њега је руски најпре звучао као пољски: „Моја мајка је Пољакиња, а ја сам као дете учио пољски. Мени је руски звучао као пољски, шиштаво. А Руси још говоре и вишим тоном“.

Ник је из Кине и учи руски већ 2 године. Први пут је чуо руски језик у компјутерској игрици „Red alert“, и тада му је деловао „храбро и моћно“. Ник се не слаже са Мајклом што се тиче тоналитета, по њему Руси имају низак глас.

Руске псовке такође имају неку драж

Пратилац tbd_tbd_tbd са Телеграм канала на немачком пише: „За мене је то један од језика који најлепше звуче, уколико се говор не прекида непрестаним псовкама, мада и то има своју драж, и она се не може упоредити ни са једним другим језиком који познајем. Ако желите да осетите лепоту овог језика, морате проучавати руску поезију у оригиналу.“

А наши јапански корисници са Твитера кажу да их руски подсећа на мачији језик: „Понекад руски језик звучи као мачије мјаукање“, написао је један корисник. „Руски језик звучи попут ’ња-ња сја-сја’, слично мачкама“. „Звучи много добро, симпатично и лепо“, потврдио је други.

Текстови Russia Beyond су слободни за преузимање. Бићемо вам захвални ако их будете објављивали са линком који води на оригинални текст, односно на нашу страницу. Хвала!

Сазнајте још:

Наш сајт користи „колачиће“ („cookies“). Притисните овде да сазнате више о томе.

Прихватити коришћење „колачића“