О „крави“ нећемо ништа објашњавати, а што се тиче „бика“, вероватно треба знати да су 90-их мафијашких година тако звали изнуђиваче, рекеташе, вероватно због физичког изгледа, грађе и напумпаних мишића. Када Руси кажу да је неко „здоров как бык“, не мисле на здравље већ на снагу.
Руска православна црква је у прошлости третирала пса као прљаву животињу. Уосталом, тако су пса доживљавали и у другим деловима света. Данас је „собака“ онај који ће вас извадити из такта. Чак и када мачка направи неку штету у кући, Руси слободно почињу да је виде као пса: „Мачка је разбила саксију, собака такая!“
Будите опрезни када користите реч „козёл“ у комуникацији са руским мушкарцима. У 20. веку у руски разговорни језик је ушло пуно речи из криминалног сленга, јел велики део становништва је до и после Другог светског рата прошао кроз затвор. У затворском сленгу „јарац“ је кодош, а стога је реч смртна увреда.
А ако кажете жени да је коза... знате и сами шта ће бити.
У истом том затворском сленгу петлови су хомосексуалци и реч „петух“ је толико увредљива да је готово нестала из свакодневног говора.
Рускиња можда и неће доживети „кокошко!“ на исти начин као кад јој кажу да је „коза“, мада... све је то индивидуално.
Пређимо сада на лепе речи и тепање.
Две речи које заљубљени највише користе су маца и зека, односно „котя, котик, киса, котёночек“ (све су то маце) и „зая, зайчик, зайчонок…“ Речи се користе независно од пола. Да не би дошло до понављања, улоге се деле још у почетку везе. Ако је он „заја“, она постаје „киса“ или обратно.
Ако волите да завирујете у именик туђих телефона, на првом месту ћете обавезно наћи „зајчонка“ или „котика“.
Односно, „осёл“ и „баран“ могу бити глупи мушкарци.
Ако сте жену уврстили у „овце“ – знате и сами...
Пише се „олень“, а изговара „алéњ“. То је одсутан, аљкав, неспретан мушкарац, она који „споро капира“ и „слабо конта“. Најчешће га користе девојке таквих мушкараца.
Када некога упоредите са коњем (не речју „конь“ већ речју „лошадь“), мушкарца или жену, тиме желите дати до знања да пуно или превише ради, или да претерује у нечему. За алкохоличара се, на пример, каже да пије као коњ.
Гусь или гусёк је преварант, лукава особа која увек окрене све у своју корист.
То су одувек биле речи за храбре, стасите и лепе мушкарце. А за руско племство је лов помоћу соколова увек био најомиљенија врста забаве.
Медвед може бити неспретна особа, или човек који хода са уврнутим стопалима. Деминутив од речи медвед је „мишка“ , а тако од милоште зову и било ког Михаила.
Текстови Russia Beyond су слободни за преузимање. Бићемо вам захвални ако их будете објављивали са линком који води на оригинални текст, односно на нашу страницу. Хвала!
Пријавите се
за наш бесплатни билтен!
Најбољи текстови стижу директно на вашу e-mail адресу