Заменице Я, МЕНЯ и МНЕ срећу се одмах на почетку, у првим дијалозима на руском језику. МЕНЯ и МНЕ су падешки облици заменице Я:
Заменица Я увек у реченици има функцију субјекта, тј. вршиоца радње:
Я люблю́ мотоци́клы. – Кто лю́бит мотоци́клы? (Ја волим мотоцикле. – Ко воли мотоцикле?)
Я люблю́ чита́ть кни́ги. – Кто лю́бит чита́ть кни́ги? (Ја волим да читам књиге. – Ко воли да чита књиге?)
Заменица МЕНЯ у реченици је обично у функцији објекта. Њоме се означава онај (или оно) на кога (или на шта) је радња усмерена.
Глагол ЗОВУТ тражи да објекат буде у акузативу. Ово је облик за треће лице множине. Фраза „Меня зовут Лазар“ на српски се преводи конструкцијом са повратним глаголом: „Ја се зовем Лазар“.
Меня зову́т Лазар – Кого зову́т Лазар?
Заменица МНЕ обично указује на адресата радње.
Друг даёт мне сигаре́ту. – Кому друг даёт сигаре́ту? (Пријатељ ми даје цигарету. – Коме пријатељ даје цигарету?)
Облик МНЕ се користи и када на руском хоћемо да кажемо колико нам је година.
Дакле, ако тек почињете да учите руски језик и желите да кажете неколико речи о себи, запамтите следеће конструкције са облицима Я, МЕНЯ и МНЕ:
Текстови Russia Beyond су слободни за преузимање. Бићемо вам захвални ако их будете објављивали са линком који води на оригинални текст, односно на нашу страницу. Хвала!
Пријавите се
за наш бесплатни билтен!
Најбољи текстови стижу директно на вашу e-mail адресу