10 ствари које су типично руске по мишљењу наших читалаца

Михаил Климентјев/Sputnik
Питали смо наше читаоце који је за њих типично руски град, која особина је карактеристична за Русе, а која изрека одражава руску природу. Погледајте шта су они одговорили!

Недавно смо питали наше ауторе, уреднике и сараднике да нам кажу које су по њиховом мишљењу „најрускије” ствари и на нашем сајту смо објавили резултате. Затим смо одлучили да и наше читаоце питамо за мишљење. Добили смо велики број одговора, а овде их наводимо:

1. Типичан руски град

Наши сарадници су се одлучили за Москву и Суздаљ. Како се дало и очекивати, и читаоци су изабрали Москву. Заиста, руска престоница са Кремљом и црквама је заслужено срце Русије.

Међутим, било је и другачијих занимљивих одговора: Јарослављ, Нижњи Новгород, Сергијев Посад, Казањ, Тјумењ, Волгоград, Јекатеринбург, Новосибирск и Владивосток. Ако ћемо искрено, били смо пријатно изненађени што наши читаоци тако добро познају руске градове, а чак су неке од њих и посетили!

„Дефинитивно села, руско срце није ограничено на Москву или Петербург” – гласио је један одговор. Ни ту немамо шта да додамо!

2. Особина карактеристична за Русе

Наши сарадници сматрају да је то искреност и било нам је драго што су и наши читаоци то споменули. Међутим, најчешћи одговор био је гостопримство. Зар то није дивно? Руси заиста воле госте и дочекују их раширених руку... с хлебом и сољу!

Неки читаоци такође су издвојили поштење, храброст, искреност и верност.

Неке друге споменуте карактеристике нису толико похвалне. На пример, непосредност или непристојност (зависно од ситуације), затвореност, сумњичавост и непоказивање емоција.

Други занимљиви одговори гласили су: проблематичног ума или претерано замишљени. Изгледа да је неко превише читао Достојевског! Додуше, понекад стварно имамо „невоље због памети”!

3. Осећање које је особито руско

Овде смо добили шта смо и очекивали: очајање и меланхолију. Исто су рекли и наши сарадници. Сазнајте више о руској души: Десет цитата великих руских писаца о тајни руске душе

4. Истински руско јело

Као и у анкети наших сарадника, палачинке и боршч заузимају почасно прво место. Али обрадовали смо се да видимо и руску салату, пељмене, кромпир са харингом, као и сирнике и кавијар. Да ли вам цури вода на уста?

Неко је дао духовит одговор да су то пица и суши – и то је можда тачно у неким великим градовима као што је Москва, с обзиром да урбани Руси обожавају ову храну (као и чешко пиво и италијанско вино!)

5. Гест типичан за Русе

Наши сарадници су изабрали без икакве сумње чвргу по врату.

Наши читаоци су, међутим, уз овај њима такође познат гест навели и неколико других, међу којима су: слегање раменима, знак за блесавост (кружни покрети кажипрстом у близини увета или слепоочнице), знак за шушкање новца и шипак.

Овде сазнајте више о руским гестовима.

6. Најрускија реч

Наши запослени одлучили су се за „Давај”, занимљиву тешко преводиву реч која се може користити у свим животним приликама. Неки наши читаоци су је такође споменули, додајући и следеће: „спасибо”, „бабушка” и „на здаровје” (последња је, међутим, само мит! А ево зашто.)

Такође је било забавно читати све псовке које знате на руском (а било их је пуно у одговорима). Сазнајте више о псовкама у руском језику.

7. Изразито руска навика

Наши сарадници и читаоци сложно су изгласали да је то: небацање ствари или, другим речима, складиштење. Изгледа да нас већ добро познајете!

Али неки су се одлучили и за испијање чаја, читање, седење пре поласка на пут, скидање ципела пре него што уђете у кућу и ношење папуча код куће, као и пластична кеса у којој чувате друге кесе. Све је то истина!

Један одговор је гласио: одуговлачење... али то је нешто што сједињује све наведено, зар не?

8. Филм карактеристичан за Русију

„Иронија судбине“

Већина испитаника одлучила се за „Иронију судбине” и слажемо се у потпуности. То је заиста један од најпопуларнијих руских филмова и вероватно један од оних који су најпознатији у иностранству.

Међутим, читаоци су показали да познају и филмове као што су: „Москва сузама не верује” (добитник Оскара), „Официри” (велика ратна драма) и „Брат” (искрен филм о „дивљим” 90-им).

„Доктор Живаго” се двапут нашао међу одговорима код наших америчких читалаца. То је легендарни амерички филм са Омаром Шарифом. У Русији није тако добро познат, али нам је драго што је још увек популаран у Америци, јер је то адаптација великог романа Бориса Пастернака, за који је добио Нобелову награду.  

„Доктор Живаго“

Ако се икад запитате који руски филм да погледате, ово је списак остварења која дефинишу руску кинематографију.

9. Књига која одражава Русију

„Рат и мир“

„Рат и мир” или чак „било шта од Толстоја” био је најчешћи одговор наших читалаца. Али драго нам је да нисте заборавили ни таква ремек-дела као што су „Евгеније Оњегин” и „Бајке” Александра Пушкина, „Мајстор и Маргарита” Михаила Булгакова и „Браћа Карамазови” и „Злочин и казна” Фјодора Достојевског.

10. Типично руска изрека

Били смо просто запањени када смо видели колико руских изрека и пословица познају наши читаоци! Без икаквог увода наводимо их овде. Да ли знате шта свака од њих значи?

Не все то золото, что блестит – Није злато све што сија

Тише едешь, дальше будешь – Тиха вода брег рони  

Семь пятниц на неделе – Седам петака у недељи (значи да особа често мења мишљење)

Поживем - увидим – Сачекајмо и видећемо

7 раз отмерь, один раз отрежь – Трипут мери, једном сеци.  

Не имей сто рублей, а имей сто друзей – Боље имати сто пријатеља него сто рубаља.

Хотелось как лучше а получилось как всегда – Хтели смо што боље, а испало је као и увек.

Доверяй, но проверяй – Веруј, али проверавај.

На Бога надейся, да сам не плошай – У Бога се уздај, али ни ти не забушавај.

Работа не волк, в лес не убежит – Посао није вук, неће у шуму побећи.  

САЗНАЈТЕ ВИШЕ:  7 познатих афоризама који говоре све (или ништа) о суштини Русије

Бонус: ко је најрускија особа?

И ту је, као и међу нашим сарадницима, већина одговорила: Владимир Путин. Међу другим личностима спомињу се: Александар Пушкин, Лав Толстој, Максим Горки, Јуриј Гагарин, Валентина Терешкова, Фјодор Достојевски, типична бабушка, па чак и Роман Абрамович. 

Људи који су учествовали у анкети узраста су од 17 до 85 година и долазе из различитих крајева света: углавном из САД, али такође и из Шри Ланке, Шведске, Велике Британије, Индије, Канаде, Холандије, Србије, Хрватске, Аустралије и многих других земаља. Око 80% испитаника није навело никакве руске корене или везе са Русијом. Зато су нас обрадовали својим смисленим и паметним одговорима.

Текстови Russia Beyond су слободни за преузимање. Бићемо вам захвални ако их будете објављивали са линком који води на оригинални текст, односно на нашу страницу. Хвала!

Наш сајт користи „колачиће“ („cookies“). Притисните овде да сазнате више о томе.

Прихватити коришћење „колачића“